<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
El año pasado preparé un bot para traducir listas de la euroregión Pirineos-Meditarráneo del francés al catalán. Se trata de encontrar el municipio por los interwikis y traducir los nombres genéricos más comunes: iglesia, castillo, puente, etc. Por supuesto luego hay que acabar de traducir, pero el formato ya está creado con el identificador, coordenadas e imágenes, facilitando la tarea. El problema es más bien su actualización después durante la avalancha del concurso.<br><br>Vicenç<br><br><div><div id="SkyDrivePlaceholder"></div>&gt; Date: Thu, 23 Feb 2012 20:08:35 +0100<br>&gt; From: platonides@gmail.com<br>&gt; To: wlm-es@lists.wmnederland.nl<br>&gt; Subject: Re: [wlm-es] Iniciando 2012<br>&gt; <br>&gt; El 22/02/12 23:56, Elisardo escribió:<br>&gt; &gt; Y la tarea de generar las listas en otras wikis..., no la podría hacer<br>&gt; &gt; un bot?. Entiendo que todos los datos están en la base de datos, un bot<br>&gt; &gt; puede generar automáticamente la lista y luego sólo hay que revisarla<br>&gt; &gt; con lo que el trabajo es mucho menor...<br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; Podéis hacer las pruebas que queráis en la Galipedia ;)<br>&gt; &gt; <br>&gt; &gt; Saludos a todos!<br>&gt; &gt; Elisardo<br>&gt; <br>&gt; Los datos sí, pero ¿las traducciones?<br>&gt; <br>&gt; Si te fijas, las listas serán idénticas (o deberían serlo) excepto en el<br>&gt; nombre del monumento, que será Puente Medieval de Wikipedia, Medieval<br>&gt; Wikipedia bridge, Pont medieval de Wikipedia o Ponte medieval de Wikipedia.<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; wlm-es mailing list<br>&gt; wlm-es@lists.wmnederland.nl<br>&gt; http://lists.wmnederland.nl/cgi-bin/mailman/listinfo/wlm-es<br></div>                                               </div></body>
</html>