Qua Engels: ik heb het gevoel dat het zowel voor als nadelen heeft. Voor zover ik kon merken tijdens het strategieweekend was er niemand die zich terughield in conversatie vanwege minder goed Engels kunnen spreken. En omdat je toch in een vreemde taal moet spreken heb je de neiging om iets zorgvuldiger te zijn in je formulatie, en denk je inderdaad wat meer na.<div>

<br></div><div>Van de andere kant: het nadeel vond ik wel dat je af en toe wat minder de nuance in je bewoordingen kan leggen, wat misschien ook juist zorgt voor meer misverstanden.<br><div><br clear="all">Groet,<div>-- Hay</div>

<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/3 Lodewijk <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:lodewijk@effeietsanders.org">lodewijk@effeietsanders.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Hoi,<div><br></div><div>voor zover het schriftelijk is, neem ik aan dat alles gewoon sowieso in het Nederlands zou kunnen. Maar daar waar real life bijeenkomsten worden gepland, is het idd een valide overweging - waar zou zij nu echt meerwaarde kunnen bieden? </div>



<div><br></div><div>Ik denk dat die meerwaarde vooral ligt bij de gecompliceerde procesmatige zaken. Welke kant moeten we op, welke stappen moeten gezet worden. Ik neem aan dat ze niet bij iedere discussie aanwezig hoeft te zijn. </div>



<div><br></div><div>Ik heb zelf overigens geen enkel probleem met Engels, maar kan me voorstellen dat dat bij anderen anders ligt. </div><div><br></div><div>Lodewijk<br><br><div class="gmail_quote"><div><div></div><div class="h5">

2011/4/2 Siebrand Mazeland <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:s.mazeland@xs4all.nl" target="_blank">s.mazeland@xs4all.nl</a>&gt;</span><br>

</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div></div><div class="h5"><div style="word-wrap:break-word;color:rgb(0, 0, 0);font-size:14px;font-family:Calibri, sans-serif">

<div><div><div>Tijdens de discussie vandaag in Utrecht kwam de vraag naar boven waar in het proces we de facilitator nog nodig hebben – of dat we wellicht andere expertise of rollen van Anna of Sebastian wensen.</div>

<div><br></div><div>In deze discussie is ook van belang dat we daar waar Anna en/of Sebastian betrokken zijn Engels moeten spreken, en anders zouden we overleggen in het Nederlands kunnen laten plaatsvinden.</div><div><br>



</div><div>Denk alsjeblieft goed na over of overleggen in het Nederlands wel een bijzonder groot voordeel is: voor strategie is goed nadenken belangrijker dan veel schrijven. Dat denken mag nog steeds in het Nederlands :).</div>



<div><div><div>-- </div><div>Siebrand Mazeland</div></div><div><br></div><div>M: <a href="tel:%2B31%206%2050%2069%201239" target="_blank">+31 6 50 69 1239</a></div><div>Skype: siebrand</div></div></div></div></div>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
Strategie mailing list<br>
<a href="mailto:Strategie@lists.wmnederland.nl" target="_blank">Strategie@lists.wmnederland.nl</a><br>
<a href="http://lists.wmnederland.nl/cgi-bin/mailman/listinfo/strategie" target="_blank">http://lists.wmnederland.nl/cgi-bin/mailman/listinfo/strategie</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Strategie mailing list<br>
<a href="mailto:Strategie@lists.wmnederland.nl">Strategie@lists.wmnederland.nl</a><br>
<a href="http://lists.wmnederland.nl/cgi-bin/mailman/listinfo/strategie" target="_blank">http://lists.wmnederland.nl/cgi-bin/mailman/listinfo/strategie</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>